泰平の Taihei no
眠りを覚ます Nemuri o samasu
上喜撰 Jōkisen
たった四杯で Tatta shihai de
夜も眠れず Yoru mo nemurezeliteral translation of the poem is:
Awoken from sleep
of a peaceful quiet world
by Jokisen tea;
with only four cups of it
one can't sleep even at night.
alternate translation, based on the pivot words:
The steam-powered ships
break the halcyon slumber
of the Pacific;
a mere four boats are enough
to make us lose sleep at night.
http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Ships


